2019年11月11日

優しい人たち

///_豚(とん)コレラ感染防止のワクチンを接種した豚肉の出荷が始まるのを前に、山本一太群馬県知事は風評被害対策として今後は豚コレラの呼称を使わず英語の「CSF(クラシカル・スワイン・フィーバー)」に切り替えると明らかにした。
 山本知事は報道陣の取材に、豚コレラの呼称が恐怖感を伴うことなどから、「呼称自体が風評被害を招く。今後、知事会見などではCSFと呼ぶ」と述べた。農水省によると、江藤農水相も公式の場でCSFとしている。_///

 え~。山本一太さんは自民党議員だったよね?群馬県知事になったとたん急に、人権派リベラルに鞍替えかな?
豚コレラでいいじゃないですか?本当に風評被害につながっているのですか?わけのわからない言葉に置き換えてるのは一種の詐欺ですよ?


めくら・つんぼ・おし・びっこ、み~んな人を傷つけるから使わないようにしよう!で、「目の不自由な人」「耳の不自由な人」「足の不自由な人」でとっても言葉の不自由な国になりました。

これって絶対に文化的ハクチ化ですよ。
なんでカタカナにしたかというと変換しても「白痴」という文字が出てこなかったから。


めくら・つんぼ・おし・びっこという言葉が生きていた時代でも、その人に面と向かってそういう言葉はだれも使いませんでしたよ。
まあ中にはどうしようもないアホウがいたかもしれませんが、まともな人間はそういうことはしません。

「目の不自由な人」「耳の不自由な人」「足の不自由な人」という言葉を使えというお優しい人達は、その人の前でそう言えるんでしょうね。
もし言えないのであればこんな低劣な言葉はやめませんか?

私には「目の不自由な人」「耳の不自由な人」「足の不自由な人」などの言葉が人にやさしいと思っている人たちが「言葉の不自由な人」に見えます。


コメント(3)

  1. LENNONより 

    文系の連中独特の言葉遊びだね。放送禁止用語なんて無視しても良いんだしドンドン気にせず使いましょう。

  2. 髪の毛の不自由な人より 

    ムソルグスキー作曲の「はげ山の一夜」は「樹木の不自由な一夜」に変更するのですかねぇ。
    「めくらネジ」「つんぼ桟敷」「片ちんば」等々なんと言ったらよいのか分かりません。
    「老人」「老婆」「老害」「未亡人」「後家さん」も差別用語にしてほしいわ。

  3. reporterより 

    そのうち全部だめになり漢字もひらがなになって、韓国みたいな「思考の不自由な国」になりそうです

コメントする

投稿前の注意

  • 他の人に不快感を与える投稿や誹謗中傷するようなコメントはおやめください。
  • コメントを投稿する前によく読みなおして投稿しましょう。
  • コメント欄に入力できる文字数は500文字までとなります。